„Meile“: Femininum Meile [ˈmailə]Femininum | feminine f <Meile; Meilen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mile mile Meile Meile Beispiele englische Meile British mile englische Meile fliegende Meile Sport | sportsSPORT flying mile fliegende Meile Sport | sportsSPORT zehn Meilen in der Stunde zurücklegen to do ten miles per hour zehn Meilen in der Stunde zurücklegen viele Meilen lang Länge many miles long viele Meilen lang Länge viele Meilen lang Distanz for many miles viele Meilen lang Distanz viele Meilen weit Länge many miles long viele Meilen weit Länge viele Meilen weit Distanz for many miles viele Meilen weit Distanz viele Meilen weit Entfernung many miles distant (oder | orod away) viele Meilen weit Entfernung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„innerhalb“: Präposition, Verhältniswort innerhalbPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; auch | alsoa.Dativ | dative (case) dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) within, inside within, in, inside of within within innerhalb räumlich inside innerhalb räumlich innerhalb räumlich Beispiele innerhalb des Hauses [der Stadt, der Grenzen] within the house [the town, the boundaries] innerhalb des Hauses [der Stadt, der Grenzen] innerhalb seiner vier Wände within (the four walls of) one’s own home (oder | orod room) innerhalb seiner vier Wände within innerhalb zeitlich in innerhalb zeitlich inside of innerhalb zeitlich innerhalb zeitlich Beispiele innerhalb weniger Tage within a few days innerhalb weniger Tage innerhalb zweier Stunden, innerhalb von zwei Stunden , auch | alsoa. innerhalb zwei Stunden within two hours innerhalb zweier Stunden, innerhalb von zwei Stunden , auch | alsoa. innerhalb zwei Stunden innerhalb kürzester Zeit within the shortest possible time, as soon as possible innerhalb kürzester Zeit innerhalb Jahresfrist within a year, before the year is out, before the end of the year innerhalb Jahresfrist die Rechnung muss innerhalb einer Woche bezahlt sein the bill must be paid within a week die Rechnung muss innerhalb einer Woche bezahlt sein innerhalb der Arbeitszeit within (oder | orod during) working hours innerhalb der Arbeitszeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen within innerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig innerhalb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele innerhalb seines Fachgebietes ist er hervorragend within his field he is excellent innerhalb seines Fachgebietes ist er hervorragend innerhalb des Gesetzes within the meaning of the law innerhalb des Gesetzes innerhalb jemandes Machtbefugnis within sb’s powers innerhalb jemandes Machtbefugnis das liegt nicht mehr innerhalb meiner Kompetenzen that is not within (oder | orod that is outside, beyond) my responsibilities das liegt nicht mehr innerhalb meiner Kompetenzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „innerhalb“: Adverb innerhalbAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inside, within Beispiele innerhalb von within, inside of innerhalb von innerhalb von zwei Stunden within two hours innerhalb von zwei Stunden selten inside, within innerhalb innerhalb
„Meiler“: Maskulinum Meiler [ˈmailər]Maskulinum | masculine m <Meilers; Meiler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) charcoal pile nuclear reactor, atomic pile (charcoal) pile Meiler Kohlenmeiler Meiler Kohlenmeiler (nuclear) reactor Meiler ATOM Atommeiler auch | alsoa. (atomic) pile Meiler ATOM Atommeiler Meiler ATOM Atommeiler
„einer“ einer, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one one, some one, you one einer einer Beispiele einer von euch (beiden) one of you (two) einer von euch (beiden) alles in einem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig everything (oder | orod all things) considered, on the whole, all in all alles in einem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einer für alle und alle für einen one for all and all for one einer für alle und alle für einen einer zu viel one too many einer zu viel einer von vielen one of many einer von vielen alle bis auf einen all but one alle bis auf einen er ist auch so einer umgangssprachlich | familiar, informalumg he is (one) of the same ilk, he’s of the same persuasion er ist auch so einer umgangssprachlich | familiar, informalumg einer wird es wissen someone will know (it) einer wird es wissen manch einer many a person manch einer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der eine, die eine, das eine (the) one der eine, die eine, das eine das eine, was nottut the one thing necessary das eine, was nottut one einer in Verbindung mit der andere auch | alsoa. some einer in Verbindung mit der andere einer in Verbindung mit der andere Beispiele die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so some say this, others (oder | orod some) that die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so einer nach dem anderen one after the other, one by one einer nach dem anderen die eine so hübsch wie die andere (the) one just as pretty as the other (oder | orod next) die eine so hübsch wie die andere die einen (oder | orod Einen) hassen die anderen (oder | orod Anderen) one group hates the other die einen (oder | orod Einen) hassen die anderen (oder | orod Anderen) sie glaubt weder dem einen (oder | orod Einen) noch dem anderen (oder | orod Anderen) she doesn’t believe either one of them sie glaubt weder dem einen (oder | orod Einen) noch dem anderen (oder | orod Anderen) einer von (oder | orod unter) zehn (anderen) one in ten einer von (oder | orod unter) zehn (anderen) auf die eine oder andere Art one way or another, one way or the other auf die eine oder andere Art was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw one man’s meat is another man’s poison was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemandem eine geben (oder | orod langen, kleben) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a slap, to give (oder | orod fetch)jemand | somebody sb one jemandem eine geben (oder | orod langen, kleben) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg einen ausgeben to buy a round einen ausgeben sich (Dativ | dative (case)dat) einen genehmigen, einen heben to have a quick one sich (Dativ | dative (case)dat) einen genehmigen, einen heben einen sitzen haben to be tipsy (tight) einen sitzen haben in einem fort incessantly, without interruption (oder | orod a break) in einem fort Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen einer → siehe „eins“ einer → siehe „eins“ one einer man, jemand you einer man, jemand einer man, jemand Beispiele es kommt einem zu Bewusstsein one realizesauch | also a. -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es kommt einem zu Bewusstsein es erscheint einem unglaubwürdig it is hard to believe es erscheint einem unglaubwürdig es tut einem leid one feels (oder | orod you feel) sorry es tut einem leid wie kann einer nur so dumm sein umgangssprachlich | familiar, informalumg how can anyone be so stupid wie kann einer nur so dumm sein umgangssprachlich | familiar, informalumg sieh mal einer an! umgangssprachlich | familiar, informalumg just look at that now! sieh mal einer an! umgangssprachlich | familiar, informalumg sieh mal einer an! so etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg well, well! fancy that! well I never! sieh mal einer an! so etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg das soll einer glauben? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron surely you don’t expect me to believe that? das soll einer glauben? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Einer“: Maskulinum EinerMaskulinum | masculine m <Einers; Einer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unit single sculler ( unit Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH single scull(er) (oder | orod skiff) Einer Sport | sportsSPORT im Rudern Einer Sport | sportsSPORT im Rudern Beispiele er wurde Sieger im Einer he won the single sculls er wurde Sieger im Einer
„Transplantat“: Neutrum Transplantat [transplanˈtaːt]Neutrum | neuter n <Transplantat(e)s; Transplantate> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grafting, transplanted organ graft(ing) Transplantat Medizin | medicineMED Gewebe Transplantat Medizin | medicineMED Gewebe transplant(ed organ) Transplantat Medizin | medicineMED Organ Transplantat Medizin | medicineMED Organ Beispiele Transplantat innerhalb der gleichen Art homograft, isograft, isotransplant Transplantat innerhalb der gleichen Art
„Reklamation“: Femininum Reklamation [reklamaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Reklamation; Reklamationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) complaint, claim protest, objection, complaint, claim, reclamation reclamation complaint Reklamation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beanstandung claim Reklamation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beanstandung Reklamation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beanstandung Beispiele Reklamationen werden nur innerhalb von 8 Tagen nach Empfang der Ware angenommen claims will only be considered if raised within a week of receiving goods Reklamationen werden nur innerhalb von 8 Tagen nach Empfang der Ware angenommen protest Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Einspruch objection Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Einspruch reclamation Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Einspruch Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Einspruch complaint Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde claim Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung reclamation Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung Reklamation Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
„Gehege“: Neutrum GehegeNeutrum | neuter n <Geheges; Gehege> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enclosure, inclosure, fenced-in area corral, paddock game preserve(s enclosure Gehege Einfriedung inclosure Gehege Einfriedung fenced-in area Gehege Einfriedung Gehege Einfriedung Beispiele innerhalb des Geheges inside the fence innerhalb des Geheges das Gehege der Zähne poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the fence of the teeth das Gehege der Zähne poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet corral amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gehege für Tiere: besonders für Pferde paddock britisches Englisch | British EnglishBr Gehege für Tiere: besonders für Pferde Gehege für Tiere: besonders für Pferde (game) preserve(sPlural | plural pl) Gehege Jagd | huntingJAGD Gehege Jagd | huntingJAGD Beispiele jemandem ins Gehege kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to poach on (oder | orod trespass on, break into, intrude into) sb’s preserve to encroach on sb’s rights jemandem ins Gehege kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg komm mir ja nicht ins Gehege! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (you) get (oder | orod keep) out of my way! komm mir ja nicht ins Gehege! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Reinemachen“: Neutrum ReinemachenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spring-cleaning, spring-clean purge, cleanout spring-cleaning Reinemachen Putzen Reinemachen Putzen spring-clean besonders britisches Englisch | British EnglishBr Reinemachen Reinemachen Beispiele diese Woche ist großes Reinemachen we are going to spring-clean this week diese Woche ist großes Reinemachen purge Reinemachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Reinemachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cleanout amerikanisches Englisch | American EnglishUS Reinemachen umgangssprachlich | familiar, informalumg Reinemachen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er veranstaltete ein großes Reinemachen innerhalb seiner Partei he carried out an extensive purge within his party er veranstaltete ein großes Reinemachen innerhalb seiner Partei
„wegbrechen“: transitives Verb wegbrechen [ˈvɛk-]transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) break off break off wegbrechen wegbrechen „wegbrechen“: intransitives Verb wegbrechen [ˈvɛk-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) break off fall, plummet, slump collapse break off wegbrechen abbrechen wegbrechen abbrechen fall wegbrechen sich verringern: von Preisen, Kursen, Einnahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wegbrechen sich verringern: von Preisen, Kursen, Einnahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plummet wegbrechen stärker slump wegbrechen stärker wegbrechen stärker Beispiele ihnen werden noch mehr Kunden [Wähler] wegbrechen they’ll lose even more customers [voters] ihnen werden noch mehr Kunden [Wähler] wegbrechen collapse wegbrechen von Markt, Geschäften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wegbrechen von Markt, Geschäften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Markt für Rindfleisch ist innerhalb von zwei Wochen weggebrochen the beef market collapsed within a fortnight der Markt für Rindfleisch ist innerhalb von zwei Wochen weggebrochen